<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>::: 여름하늘 :::: 영어발음-공부를-위한-사이트-하나-소개합니다에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://skysummer.com/</link>
		<description>소프트웨어와 예술에 대한 열정! ::: Browse Your Inspiration!</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 09:24:11 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.5 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>::: 여름하늘 :::: 영어발음-공부를-위한-사이트-하나-소개합니다에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://skysummer.com/attach/1/1174410633.gif</url>
		<link>http://skysummer.com/</link>
		<width>172</width>
		<height>31</height>
		<description>소프트웨어와 예술에 대한 열정! ::: Browse Your Inspiration!</description>
		</image>
		<item>
			<title>꽁님의 댓글</title>
			<link>http://skysummer.com/332#comment3581</link>
			<description>좋은 정보 감사합니다~  ^_^)/</description>
			<author>(꽁)</author>
			<guid>http://skysummer.com/332#comment3581</guid>
			<comments>http://skysummer.com/332#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 15:32:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>여름하늘님의 댓글</title>
			<link>http://skysummer.com/332#comment3582</link>
			<description>네, 열공하시길..</description>
			<author>(여름하늘)</author>
			<guid>http://skysummer.com/332#comment3582</guid>
			<comments>http://skysummer.com/332#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 11:53:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>nomad님의 댓글</title>
			<link>http://skysummer.com/332#comment3583</link>
			<description>발음을 들으니 영국영어 발음이군요...
우리가 익숙하나 발음은 아니죠..</description>
			<author>(nomad)</author>
			<guid>http://skysummer.com/332#comment3583</guid>
			<comments>http://skysummer.com/332#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 16:46:50 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>여름하늘님의 댓글</title>
			<link>http://skysummer.com/332#comment3584</link>
			<description>영국을 기본으로 미국식을 반영했습니다..
미국만 벗어나면 다 영어고, 국제어는 미국어가 아니라 영어입니다..
영국식을 쓴다고 하여 미국인과 소통이 불가한 것도 아닉고, 호주나 캐나다로 연수도 가는 마당에..
미국식민지도 아니고, 미국어를 고집할 이유는 없다고 생각합니다..</description>
			<author>(여름하늘)</author>
			<guid>http://skysummer.com/332#comment3584</guid>
			<comments>http://skysummer.com/332#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 12:01:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>FAZZ님의 댓글</title>
			<link>http://skysummer.com/332#comment3585</link>
			<description>뭐 오디시 정도는 ^^
제가 충격먹은건 GEMINI였습니다. 제머나이.... 이러니 영어가 잘 안늘지 .. -_-</description>
			<author>(FAZZ)</author>
			<guid>http://skysummer.com/332#comment3585</guid>
			<comments>http://skysummer.com/332#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 23:34:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>여름하늘님의 댓글</title>
			<link>http://skysummer.com/332#comment3586</link>
			<description>사투리(?)인지 흑인어인지 모르겠으나 팝송에서는 또 이러더군요.. 아딧씨~ ㅋㅋㅋ
그런데 이게 더 듣기 좋던데요..</description>
			<author>(여름하늘)</author>
			<guid>http://skysummer.com/332#comment3586</guid>
			<comments>http://skysummer.com/332#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 11:58:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>검천님의 댓글</title>
			<link>http://skysummer.com/332#comment3587</link>
			<description>감사합니다 ^^

안그래도 영어 공부도 해야 되는데 잘 됬내요 ^^</description>
			<author>(검천)</author>
			<guid>http://skysummer.com/332#comment3587</guid>
			<comments>http://skysummer.com/332#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 23:38:11 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>여름하늘님의 댓글</title>
			<link>http://skysummer.com/332#comment3588</link>
			<description>뜯이 안 나오는 것이 안습이긴 하지만, 간단하게 사용하기 좋더군요..
토익 950만 맞으세요..^^</description>
			<author>(여름하늘)</author>
			<guid>http://skysummer.com/332#comment3588</guid>
			<comments>http://skysummer.com/332#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 11:59:33 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>1UP님의 댓글</title>
			<link>http://skysummer.com/332#comment3589</link>
			<description>저는 그냥 네이버 사전에서 ^^;;</description>
			<author>(1UP)</author>
			<guid>http://skysummer.com/332#comment3589</guid>
			<comments>http://skysummer.com/332#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 00:46:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>여름하늘님의 댓글</title>
			<link>http://skysummer.com/332#comment3590</link>
			<description>제가 네이버 안티쪽이지만 영어사전만 보면 변합니다..
사전 하나는 정말 잘 해놓은 것 같아요..</description>
			<author>(여름하늘)</author>
			<guid>http://skysummer.com/332#comment3590</guid>
			<comments>http://skysummer.com/332#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 12:00:22 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Widyou님의 댓글</title>
			<link>http://skysummer.com/332#comment3591</link>
			<description>이런 댓글을 여기다가 달아서 죄송합니다만, 방명록이 없어서 그만..
댓글공지에 &#039;비익명 방분자&#039;라는 오타를 찾았어요 ㅎㅎ
선더버드는 나중에 노트북 구입하면 꼭 써볼 생각입니다.
그땐 한글화 정식버전이 나오겠지요.</description>
			<author>(Widyou)</author>
			<guid>http://skysummer.com/332#comment3591</guid>
			<comments>http://skysummer.com/332#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 15:56:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>여름하늘님의 댓글</title>
			<link>http://skysummer.com/332#comment3592</link>
			<description>스팸때문에 방명록은 닫았습니다..^^
오타가 있으면 때와 장소를 막론하고 지적해 주세요.. 감사합니다..</description>
			<author>(여름하늘)</author>
			<guid>http://skysummer.com/332#comment3592</guid>
			<comments>http://skysummer.com/332#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 22:41:29 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
